Embermesék

Das Balaton Combo

Nem tudom mikor, talán 2003-ban hallottam őket először, méghozzá a Bitte-bitte sör c. számukat és jókat vigyorogtam rajta. Már a nevük is jó, hiszen aki kicsit kiismeri magát a német névelőkkel (az nem én vagyok), annak egyből feltűnik a hibás „das”. Mivel a Combo az „der”. Nekem naná, hogy nem tűnt fel, nem hiszem, hogy valaha is gondolkodtam volna a Combo szó névelőjén. De ez így autentikus, hiszen mi külföldiek a büdös életben nem fogjuk tudni elsajátítani a névelők helyes használatát. Óh bocsánat a tökéletesektől, tudom léteznek ők is, de kisebb számban mint mi, tökéletlenek. Csak azok tudják hibátlanul elsajátítani,

Tschuschn (már megint Bécs)

Biztosan ismeritek a kifejezést, de pontosan kit is hívnak Bécsben Tschuschnak? A 70-es évektől a jugókat nevezték így, de manapság már nem állnak meg a Balkánnál, a bécsiek a külföldieket nevezik Tschusch-nak. Egy lehetséges magyarázat szerint a kifejezés a szerbhorvát ćuš (kiejtve: tschusch) szóból ered, amit az igásállatok hajtásánál mondogattak, hasonlóan a magyar „gyia” és „hö” szavakhoz. (Hogy ez a hö nekem honnan ugrott be, nem tudom, lehet nem is létezik.) Ezeket az állathajtókat nevezték „Tschuschen-nek” és ez a szó korábban minden volt, csak nem lekezelő. Az idők változásával vált a kifejezés lenézővé, a hozzá csapódó negatív mellékízzel majdnem sértővé.

Bist du deppert! :-)

A facebookon sok a hülyeségre öszpontosító oldal, csoport (hála Isten!), néha jókat mosolygok a megosztott poénokon, képeken, de ez itt az eddigi összest felülmúlta, mert ezen felnyerítettem. A kördiagram ezt a kérdést feszegeti:  Mikor táncolnak a bécsiek valcert? A lehetséges válaszok: Elegáns öltözékben egy kultivált esti rendezvényen (sárga színnel jelölve) Bebaszva mint atom szilveszterkor (lila színnel jelölve) Felhívnám a figyelmet a gyönyörű „Blunznfett” kifejezésre. A Blunzen a véreshurkát jelenti, a fett pedig hogy valami zsíros. A kifejezés lefordíthatatlan, de szerintem érthető. A nagyon részeg emberre mondják, hogy blunznfett, vagy hogy fett wie ein Igel (Igel = sün), vagy angsoffen wie

Magyarul egyszerűbb

Gyerekem ért magyarul. Ért. Majdnem mindent. Latinból is megszerezte a großes Latinumot, azaz a nagy latin vizsgát, de a latin nyelvet nem beszéli. Azt mondja ő az élő példa arra, hogy ez a fenomén létezik: megtanultál egy nyelvet, mégsem tudod. Sok-sok seggeléssel, tanulással bevágta kívülről a ragozást, az eseteket, a szavak összes lehetséges jelentését (hú, a latinban ez nagyon nehéz), tehát megtanulta a nyelvet, ami mégsem lett az övé. Nem beszéli. Talán nem is érti. (bár a latin esetében nem kimondottan beszédről van szó). A magyarral is kicsit így áll, de ezt megbotránkozás nélkül csak a benfentesek értik, ugye Arany!

Ha nem megy, minek erőltetni?

Pedig olyan szépen elképzeltem! Végre egyedül leszek itthon pár napig, hatökörrel se fognak tudni visszatartani a blogírástól! De nem ám! Egész múlt héten nem ment ki a fejemből a Faber-Castell család, rettentő régóta tartozom az utolsó, a befejező résszel. A 8.generáció nem más, mint a kedvencem, a gróf, aki miatt belevágtam a család történetébe. A róla szóló információkat szerettem volna (hangsúly a volnán) végre megosztani. Már rosszul kezdődött. Először is nem találtam (még most sem) az anyagot a grófról, amit pedig biztosan tudok, hogy össszegyűjtöttem. Valahol itt kellene lennie a lakásban, de azt hiszitek előjön? A januári halálhirét követően a

Ronaldoék esete Almerrel

Szegény Ronaldonak tuti szüksége lesz egy analitikusra! Láttátok a tegnapi Ausztria-Portugál meccset? Almer az osztrák kapus minden labdát megfogott, majd jött a 11-es, amit Ronaldo mellé lőtt! Simán, lazán. Aztán végre-végre betalált Ronaldo is, de mielőtt örülhetett volna … a gólt nem adta meg a bíró, mert lesgól volt. A twitteren (is) születnek folyamatosan a poénok a rangadóról, nekem kettő tetszett a legjobban. Az első kép Christiane Tauzhertől (https://twitter.com/ctauzher/status/744440072607502336) „Almer úr, mit tart Ön Ronaldoról?” „Mindent!” A második egy „Asif” nevű emberkétől  (https://twitter.com/OverratedFalse9/status/744271821105696768/photo/1?ref_src=twsrc%5Etfw) Ronaldo: You know who is the best player of the last 20 years? / Ugye tudod, hogy ki

Bocsánat!

A Jogi tojásairól Látta mindenki a felvételeket a német Bundestrainer öntudatlan mozdulatairól, nemzetek vigyorogtak a vakarászáson és az azokat követő szagminta levételeken. A pár nappal ezelőtti sajtótájékoztatón elnézést kért Jogi Lőw a tetteiért, mindazt amit láttunk tőle a baromi feszültséggel és az adrenalinnal magyarázta. Egyszerűen nem volt annak tudatában mit is művel a kezeivel.

Oda megyünk enni

A jövő héten céges buli, a főnökünk igen ki szokott tenni magáért a közös bulikat illetően, most se lesz másképpen. Kérdezi a párom, hogy na, most hova megyünk, hol lesz a vacsora? – A „Leborult Szivarvéghez” (blogilag tök mindegy mi a neve) étteremben, ismered? – Még szép! Nagyon jó hely, szuper konyhával és húzós árakkal. Sokat jártam oda. Persze csak különleges alkalmakkor (zu besonderen Anlässen). aztán kérdő pillantásomra kiegészítette: különleges alkalom azt jelenti, ha valaki más fizet.

Oda megyünk enni

A jövő héten céges buli, a főnökünk igen ki szokott tenni magáért a közös bulikat illetően, most se lesz másképpen. Kérdezi a párom, hogy na, most hova megyünk, hol lesz a vacsora? – A „Leborult Szivarvéghez” (blogilag tök mindegy mi a neve) étteremben, ismered? – Még szép! Nagyon jó hely, szuper konyhával és húzós árakkal. Sokat jártam oda. Persze csak különleges alkalmakkor (zu besonderen Anlässen). aztán kérdő pillantásomra kiegészítette: különleges alkalom azt jelenti, ha valaki más fizet.

Ham kummst / hazajössz

Végre ismét osztrák dal a „námbör van” Ausztriában. Ezt csípom az osztrákokban, a humorukat. Ahogy most is bebizonyították, van nekik. Ugyanis egy hihetetlen kabarés számot futtattak fel az első helyre. (Adélka hellója előtt! Kulturvolk, akárhogy is nézzük!) A szövege első hallásra is már nagyjából érthető (ha-ha-ha), de semmi gond, van egy oldal, ahol a nóta szóról-szóra megtalálható….. persze ehhez szükséges minimum 10 év osztrák nyelvismeret. A fiúkat úgy hívják, hogy: Seiler und Speer A nóta címe: Ham kummst A szöveg elérhető itt: osztrákul Ízelítő a szövegből: „Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi, das i ned glei hamkum, woa vu