Sok fékezést és jó sok mosolyt okoznak jelenleg Nürnberg legújabb óriásplakátjai. A rajtuk levő szöveg kétértelmű, éppen ezért nagyon figyelemfelkeltő és nagyon jó.
És hogy miért? Leírom! A Vogel a németben madarat jelent. Többes számban Vögel. A val-vel ragnak a mit – igekötő a megfelelője. Tehát ha azt mondom, hogy „madarakkal„, akkor az németül így hangzik: mit Vögeln. Viszont a szlengben az igeként használatos „vögeln„-nek már semmi kedve a csurizokhoz, szeretkezést, kettyintést (oppsz) jelent.
Tehát a mondat, hogy ” madarakkal válik Nürnberg még elevenebbé ” helyesen így hangzana:
„Mit den Vögeln wird Nürnberg lebendiger”,
de a plakáton más szerepel:
„Mitvögeln wird Nürnberg lebendiger”
ami az első elferdített szónak hála, poénos jelentést ad a mondatnak, valami ilyesmit: „együtt kettyintve lesz Nürnberg elevenebb” (bár a kifejezés, hogy mitvögeln nem létezik, de érthető). A plakát készítői profi módon emelték ki a megfelelő szöveget, a hatalmas, lila betűk ordítva adják a világ tudtára, MITVÖGELN WIR BRAUCHEN DICH! Az együtt kettyintéshez szükségünk van rád!
És persze mindenki fékez és rámered a plakátra, mert első látásra az egészet úgy érti, ahogy azt a reklám készítői szerették volna. A célt elérték. Az egész mögött a Landesbund für Vogelschutz Bayern, azaz a Bajorországi Madárvédő Szövetség áll. Az akciójuk máris nagyon sikeres. Már jó néhány új tagot nyertek a szervezetüknek.
Az oldaluk itt található, az akcióval kapcsolatos információkkal együtt.