Embermesék

Poén … de csak annak, aki tudja ki a Jogi Löw :)

Apus történeteiből: A Nagy Rohanás első napján Drezda felé menet hallgatta az autóban „Waggerlét” és a rádiót.  Ez a Waggerlä nem más, mint a nénink a naviban, akinek be nem áll a szája. Itt fordulj be, fordulj vissza…. stb. Waggerlä ist ein Kosewort für ein kleines Kind. Verliebte Franken titulieren damit auch manchmal ihre Freundin, zumindest vor der Ehe; danach heißt sie „Alde”. (forrás: Itt meg is lehet hallgatni, hogy szól fränkischül)  Jelentése magyarul: kisgyereket jelentő becéző kifejezés, olyan mint mondjuk a Kisnyuszi és Mucipuci. 🙂 Szerelmes frankok hívják szintén Waggerlänek a barátnőjüket, de csak a házasság előtt. Azután a

Poén … de csak annak, aki tudja ki a Jogi Löw :)

Apus történeteiből: A Nagy Rohanás első napján Drezda felé menet hallgatta az autóban „Waggerlét” és a rádiót.  Ez a Waggerlä nem más, mint a nénink a naviban, akinek be nem áll a szája. Itt fordulj be, fordulj vissza…. stb. Waggerlä ist ein Kosewort für ein kleines Kind. Verliebte Franken titulieren damit auch manchmal ihre Freundin, zumindest vor der Ehe; danach heißt sie „Alde”. (forrás: Itt meg is lehet hallgatni, hogy szól fränkischül)  Jelentése magyarul: kisgyereket jelentő becéző kifejezés, olyan mint mondjuk a Kisnyuszi és Mucipuci. 🙂 Szerelmes frankok hívják szintén Waggerlänek a barátnőjüket, de csak a házasság előtt. Azután a

Fränkisch nyelvlecke

Gerd Bauer, a nürnbergi karikatúrista szellemes rajzait a szombati kiadványaiban rendszeresen megjelenteti a Nürnberg-i Abendzeitung. A legújabb, az 1.FCN- ről filozófáló szurkoló, akinek a gondolatmenetét, gyors eszmefuttatását követhetjük a drámai felismerésig. Ez az ember kérem aggódik! Tapasztalatból beszél. Bezony ám, és igaza van, az aggodalom jogos!  Ugyanis akkor szokott bekövetkezni a „Tragédia” a csapatnál, amikor éppen a legjobban megy. Ahogy most is. Jól játszanak nagyon a fiúk, ideje aggodalmaskodni! 🙂 Vegyük át a szöveget! Először „Hochdeutschra”, majd onnan magyarra. Es leffd subber= Es läuft super = szuperül megy minden Immer wenns subber leffd = Immer wenn es super läuft = 

Kezdők a konyhában sorozat: mustáros flecken

Mi a fene legyen vasárnap a falat? Valami, amiből nem lesz grimaszolás, sértődés, valami, ami mindkettőnknek, különböző konyhákon felnőtt embereknek tolerálható, ízlik,  a főzése közben nem kapok dühromatot (gyakran előfordul) és a gyerek is megeszi.  – Egyszerű! Kniedla (krumpligombóc) valamilyen sülttel, illetve Schäufelével! Ahogy Bajorországban ez vasárnaponként tradicionálisan szokás! -vigyorgott apus mint pék kutyája a melegkiflire. – Neeeeeeee! Tiltakoztunk ketten is. – Sniccccci! – kiáltott fel a kisfiam, a rántott husira célozva. – Ne már megint! – torpedózta meg apus szomorúan az ötletet. Hogy én ezt már mennyire, de mennyire unom, el nem tudjátok képzelni. Nem esszük ugyanazt, nem szeretjük

Nürnberg alulról

A helyi újságot a Nürnberger Zeitungot nagyon szeretem. Szinte minden nap akad benne valami fogamravaló. Èlvezem a történeteit, az új és a korabeli fotóit, de ami benne hidegen hagy, az a napjaink politikai, gazdasági történése. Tudom, hogy ez csak struccpolitika, meghogy érint, de akkor se érdekel. Nem érdekelnek a hülye cikkek és még hülyébb statisztikák a gazdaság erősödéséről, a munkanélküliek számának csökkenéséről, amikor a saját bőrömön tapasztalom, hogy nincs munka, az emberek egyre rosszabb helyzetbe kerülnek. Virág elvtárs szavait idézem: „én csak azt mondom, Pelikán elvtárs, a nemzetközi helyzet egyre fokozódik.” Ìgy van! 🙂 Sokaknak még mindig Németország tűnik az

Nemzetek csatája … máris itt a lestyán! :)

A csata nálunk is zajlik. Helyszíne a konyha és az étkező. A magyar gyomor és a frank konyha rengeteg ponton tér el egymástól, és ezt még megfejeljük mi ketten, a párom és én, két rendkivül finnyás ember. Ha valami nekem nem ízlik (és itt elég ám annyi is, hogy fura a színe, az állaga), akkor én köszönöm szépen nem kérek többet. A falatozást rögtön abba is hagyom, de tapasztalatból tudom, hogy ez rendszerint már akkor is késő. A gyomromat már elcsesztem. Elég 2 kanálnyi étel ahhoz, hogy további 1-2 napon keresztül csak arra gondoljak. 🙂 Èrzem az illatát, az ízét,

Kärwaumzug …. áll a Kärwabaum!

Aztán megérkezik a Kärwaumzug a Kärwaplatzon ahol a Kärwaburschen (a bucsu legényei) fellállítják a Kärwafát. Ezzel kezdődik a bucsu. Van díszlövés, minden és persze ne feledkezzünk el a Kärwamädlákról (a csajok), ők is jelen vannak.  Hagyomány ez az egész, sőt oly annyira, hogy már jegyeztek is be Kärwa-egyesületeket.  Itt a mienké, az Eibach- i bucsu weboldala:

Kärwaumzug …..eleje

Otthon bucsunak, Bécsben Kirchtagnak, itt Nürnbergben Kärwa-nak hívják. A program a mi régi május 1-hez hasonlóan, felvonulással kezdődik. A menetet, vagyis ahogy itt nevezik a  Kärvaumzug -ot a városrész sportszakosztályai és egyéb szövetségei teszik ki. A kisfiamék sportegyesülete is minden évben jelen van, csak sajnos idén nagyon kevés gyerek jött el a kézilabdásoktól. 🙁  Sokan megjelentek azonban az egyesület „Faustball” szakosztályától, ami nagyon menő. A hapsik éveken keresztűl Német Bajnokok voltak, a női csapat most kapaszkodott fel az elsőosztályba. Jut eszembe, fogalmam sincs, hogy Magyarországon létezik-e egyáltalán ez a fajta sport? Hogy a Faustball egyáltalán magyarul mit jelenthet nem is

Kärwaumzug …..eleje

Otthon bucsunak, Bécsben Kirchtagnak, itt Nürnbergben Kärwa-nak hívják. A program a mi régi május 1-hez hasonlóan, felvonulással kezdődik. A menetet, vagyis ahogy itt nevezik a  Kärvaumzug -ot a városrész sportszakosztályai és egyéb szövetségei teszik ki. A kisfiamék sportegyesülete is minden évben jelen van, csak sajnos idén nagyon kevés gyerek jött el a kézilabdásoktól. 🙁  Sokan megjelentek azonban az egyesület „Faustball” szakosztályától, ami nagyon menő. A hapsik éveken keresztűl Német Bajnokok voltak, a női csapat most kapaszkodott fel az elsőosztályba. Jut eszembe, fogalmam sincs, hogy Magyarországon létezik-e egyáltalán ez a fajta sport? Hogy a Faustball egyáltalán magyarul mit jelenthet nem is

Innerer Reichsparteitag

Kiegészítés az előző bejegyzésemhez: az  „innerer Reichsparteitag” érthető okoknál fogva nem általános német szólás. A pártnapok Nürnberg városához kapcsolódtak. Buli volt, happening, sör, kitüntetés volt a párttagoknak, ha eljöhettek a rendezvényre. Egész Németországból érkeztek a hívek, örömmámorban úszva. Korabeli fényképeket láthatunk a már említett Dokuzentrumban (audiós tárlatvezetés van, német, angol és francia nyelven. Sajnos magyarul még nem.)  A Reichsparteitag (mondjuk ezt a kifejezést már Copy+Pastenezem, mert hiba nélkül nehéz leírnom :))) hangulatát tekintve olyan lehetett, mint a mostani  müncheni Oktoberfest. Igaz, én ez idáig se ezen, se azon nem jártam. 🙂 Szóval egészen pontosan erre az akkori boldogság érzésre utal